viernes, 29 de diciembre de 2006

Destrozando a DC

Hoy, le doy una nueva utilidad al blog: la de herramienta de protesta. Si bien espero no hacerlo muy a menudo, en ocasiones es imposible evitarlo, porque hay situaciones que claman al cielo.

Ayer, como de costumbre, me dirigí a mi tienda de cómics favorita (Área 51, claro. Los que vivís en Gran Canaria la conoceréis, Si no, teneis su blog en la lista de la derecha) a comprar mis últimos cómics de este año: Crísis de Identidad nº3, Flash nº 13, JLA: Justicia y Libertad y Guy Gardner: Collateral Damage nº1.

Pues salgo yo tan contento con mis cómics y cuando llego a casa y me dispongo a leerlos, me llevo una lista de sorpresas, todas ellas desagradables:

En el Crísis de Identidad me encuentro cosas como esta :

¿"Amados"? ¿Por quién? Yo diría que son amados recíprocamente, así que por lo tanto son AMANTES, no amados.

Si bien este es un fallo nimio si se compara con el destrozo de JLA: Justicia y Libertad.


¿Alex Ross ha ganado un premio Paul Dini? Felicidades, Alex, majo. No sabía que Paul Dini tuviera un premio con su nombre y que tú lo hubieras ganado. Anda que...

Y para rematar la jugada de la Liga, esto:


¿"Alieno"? ¿Qué demonios es eso? ¿Es qué palabras como ALIENÍGENA o EXTRATERRESTRE están ya tan usadas qué hay que inventar términos nuevos?

El único cómic que no tenía fallos era el Guy Gardner, y porque era un cómic U.S.A. (Pedido por el Previews).


¿Qué os pasa en Planeta? Cualquiera pensaría que habeis perdido interes en vuestro trabajo, y que os da igual lo que piensen vuestros lectores. O peor aún, quizás penseis que somos tan idiotas que no nos vamos a dar cuenta. Venga, hombre, espabilad y poneos las pilas, que cuando traducíais los de Marvel no se os veían estos fallos. Un poco de profesionalidad no es mucho pedir.

No hay comentarios: